Littérature


Entretien avec Julie Devergie, créatrice et gérante de la théière de la libraire

L'idée de La théière de la Libraire semble être une fusion exquise entre la culture et le plaisir, offrant un espace où les gens peuvent se détendre, lire et échanger des idées tout en savourant une tasse de thé. Julie Devergie semble avoir créé un endroit qui répond à un besoin contemporain de déconnexion temporaire dans un monde souvent agité.

C'est une vision qui pourrait vraiment résonner avec beaucoup de gens aujourd'hui. Nous vivons dans une ère où la technologie et la vitesse de la vie peuvent souvent nous submerger. Avoir un endroit où l'on peut s'immerger dans la culture littéraire tout en prenant le temps de se reconnecter avec soi-même et avec les autres est une proposition séduisante.

De la nécessité de se souvenir: La transcription des souvenirs dans la littérature

Un souvenir, c'est la survenue d'un évènement, une expérience, une impression, une sensation ou une idée provenant du passé. Malgré nos différences culturelles, religieuses ou encore sociales, nous avons tous des souvenirs. Certains d'entre eux, sont agréables, d'autres désagréables, mais ils sont là, présents quelque part dans notre tête surgissant parfois à un moment précis de notre présent.


L'apprentissage fabuleux des contes

Les contes ne sont pas justes des histoires d'enfants, mais relèvent une morale profonde qui a pour but d'enseigner de manière pédagogique et subtile des valeurs universelles.

La structure d'un contre est bien déterminée avec une situation initiale, un évènement déclencheur, une succession de péripéties pour le personnage principal qui se poursuit par un dénouement et une situation finale pour terminer le conte.

Les Mille et Une Nuits

Aladin, Sinbad ou encore Ali Baba et les 40 voleurs, se sont tous des contes puisés des mille et une nuits qui, à ce jour font partie du patrimoine culturel universel. Les Mille et Une Nuits sont un recueil de plus de 160 contes venus d'Orient. C'est à partir du XIIIème siècle que le contenu de l'œuvre sera fixé à partir de tous les manuscrits recueillis. Antoine Galland, ambassadeur auprès du sultan d'Istanbul en Turquie, adapte pour la première fois Les mille et une nuits en français pour un public européen. Par la suite, une nouvelle traduction sera proposée par Joseph Charles Mardrus qui se voudra plus approfondie que celle de Galland.  


Les femmes savantes, quand le savoir devient un acte ostentatoire

Les femmes savantes est une pièce de théâtre s'inscrivant dans le registre comique, elle fut écrite en 1672 par Molière. Loin d'évoquer seulement l'éducation des femmes, Molière dénonce un sujet plus profond et subtil qui est l'ostentation dans la recherche de la science chez certaines femmes de son époque. En effet, il était courant de rencontrer des femmes qui étudiaient le grec ou encore la physique cependant le but de cette démarche d'éducation était de nourrir un ego soif d'admiration

La mécanique du cœur : Analyse de l'œuvre de Mathias Malzieu

La mécanique du cœur de Mathias Malzieu retrace l'histoire de Jack né à Édimbourg en 1874 par un jour de froid. Son cœur gelé, la sage-femme Madeleine parvient à le sauver en remplaçant son cœur défectueux par une horloge qui lui sert de prothèse. Cependant, la fragilité de son cœur rend toute charge émotionnelle dangereuse pour sa santé, aimer devient pour lui une question de vie ou de mort...

Vedette de la littérature enfantine : Dr. Seuss

Theodor Seuss Geisel, auteur et illustrateur, connu pour ses livres d'enfants, est une personnalité incontournable aux États-Unis. Parmi ses œuvres emblématiques, on retrouve Le chat au chapeau ou encore Comment le Grinch a volé Noël. Aujourd'hui ses livres sont vendus à 600 millions d'exemplaires et traduits dans 36 langues, il n'y a pas de doute, Dr. Seuss est une véritable icône de la littérature enfantine.

Dans cet article, nous verrons le parcours professionnel du Dr. Seuss ainsi que l'héritage culturel qu'il a laissé dans la littérature enfantine.


Une littérature palestinienne

Entre le XIXe siècle et le XXe siècle, les Palestiniens, encore sous domination ottomane, construisaient leur identité à partir d'une multitude d'origines dont arabe, islamique, chrétienne, etc. Mais à partir de la défaite de l'empire Ottoman qui entraîna un partage des territoires du Proche-Orient par les puissances occidentales, la Palestine se voit placée sous mandat britannique dès 1920. Durant cette époque, une élite palestinienne a vu le jour et a développé une presse nationaliste à l'instar des journaux Al-Karmel (fondé en 1908)et Filastin (fondé en 1911). La nécessité de construire une identité palestinienne devient urgente et la littérature se présente comme le moyen le plus efficace et accessible pour cette mission.